<html>
  <head>

    <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8">
  </head>
  <body bgcolor="#FFFFFF" text="#000000">
    <br>
    <div class="moz-forward-container">
      <div dir="ltr">
        <div><i>Surrounded by thousands of supporters, including many
            who had walked miles to be there, former President
            Jean-Bertrand Aristide spoke outside his home on September
            30th to mark the 24th anniversary of the bloody coup d’etat
            in 1991. It was his first public speech since his return
            from exile in March 2011.  Dr. Maryse Narcisse, the Fanmi
            Lavalas candidate for president, stood side by side with him
            as he spoke. <br>
            <br>
            President Aristide’s remarks take place in the context of
            mass demonstrations calling for the annulment of the August
            9th elections, which were characterized by intimidation,
            violence and fraud carried out by the government of
            President Michel Martelly and his allies.  <br>
            <br>
            President Aristide called for an end to the suppression of
            voting rights in Haiti, and for full support for Dr.
            Narcisse in the upcoming presidential elections.<br>
            <br>
            We are honored to present his speech, both in Kreyol and in
            an unofficial English translation by Haiti Action Committee.
            We would point out to our readers that the English version
            does not, in any way, do justice to the nuance, humor and
            beautiful imagery of President Aristide’s speech in Kreyol,
            the language of Haiti’s people.</i><br>
          <br>
          <br>
          <b>A Speech By Former President Jean-Bertrand Aristide<br>
            Delivered on September 30, 2015</b><br>
          <br>
          Sisters and Brothers,<br>
          You who live here or live abroad, I am happy to greet you in
          the spirit of One Love. In the shadow of our Ancestors, allow
          me to give each of you a big fraternal accolade and an embrace
          for the children and the youth of the country who hold a
          special place in my heart.<br>
           <br>
          With much respect, I bow in remembrance of all the victims of
          the September 30, 1991 <i>coup</i> <i>d'etat</i>. Their
          bodies have fallen but they will remain alive in our spirit.
          The sweat and blood of our heroes should not be shed in vain.<br>
           <br>
          In memory of all Haitians who sacrificed their lives for the
          liberation of Haiti, let us look at the root of the word
          Haiti. <i>Hai</i> means no, do not. <i>Tii</i> means obey in
          the Swahili language. Haiti or Haitii means do not obey.<br>
           <br>
          Long ago, slaves were always saying “Do not obey the
          colonists.” Today we say “Do not obey people who have no
          respect for human rights. Haitii! Do not obey the mentally
          enslaved involved in electoral <i>coup d'etat</i>. Do not
          obey the mentally enslaved who refuse to accept the vote of
          the people. Every person is a human being. The vote of each
          person must be counted. Period.”<br>
           <br>
          My Sisters and My Brothers,<br>
          During these three years of silence, I always listened to your
          voices. When hard times made you feverish, my body ached also.
          When you thirsted to hear a clear position from me, I felt
          that too.<br>
           <br>
          Even though since May 19, 2015, <i>Minouche</i> [Mildred
          Aristide] had already told you the candidate I will choose for
          the post of President of the Country; even though you have
          walked the streets with her, arm in arm, to demand the
          annulment of the electoral <i>coup d'etat</i> of August 9, I
          feel that you would like to hear me say it in my own voice.<br>
           <br>
          Thank you for the trust that you have in me; this is exactly
          why I prayed, I thought a lot before reaching this decision.
          This decision is not steeped in naïveté because even small
          minds that have not undergone mental decolonization, already
          see that officials have chosen to conduct a selection, and not
          an election.  <br>
           <br>
          In the hope that this truth will not hurt or offend these
          officials who are our brothers and sisters too, this is what I
          continue to observe: Analysis of the electoral <i>coup d'etat</i>
          of August 9, 2015 shows symptoms of an illness called
          unilateral spatial neglect. This means that patients with this
          illness see only one side of reality.<br>
          <br>
          For example, when these patients dress themselves, they dress
          one side of their body without seeing that the other side has
          no clothes. When they eat from a plate, they eat only half the
          food that is there, without realizing that have not eaten the
          other half of the meal. This illness appears strange but that
          is the way that it manifests itself because the problem is in
          a part of the brain called the parietal lobe.<br>
           <br>
          Those responsible for the electoral<i> coup d'etat</i> of
          August 9, 2015 act the same way as those patients who see only
          one side of reality. On one side they see the ballots that
          assault weapons want to impose, but do not see that on the
          other side is the majority of the Haitian people demanding
          that their right to vote in free elections be respected. Every
          person is a human being. So the vote of each and every one
          must be counted. Period.   <br>
           <br>
          Analysis of the electoral <i>coup d'etat</i> of August 9,
          2015 shows a second symptom; it shows a symptom exhibited by
          patients who are anosognosic. This means patients who refuse
          to accept that they are ill. In this case, the solution is
          first mobilization. Mobilization, all of us who do not want
          the country to fall into an unparalleled political tornado and
          earthquake.   <br>
           <br>
          You who for the past 11 years have been walking an arduous
          rocky road, victims of insecurity, abuse, hunger,
          unemployment, forced to find a way in a blackout of misery. We
          who suffer with all Haitians who are the victims of
          repatriation, citizens coming from the Dominican Republic, let
          us come together to prevent a bad situation from getting
          worse.<br>
           <br>
          Professionals in all fields lawyers, engineers, agronomists,
          nurses, doctors, business people, peasants, officials,
          teachers who have been struggling in the fog of despair for
          the past 11 years to make ends meet, let us come together to
          prevent a bad situation from getting worse.<br>
             <br>
          Young people everywhere in the provinces and cities, in the
          universities as well as in community organizations and working
          class neighborhoods, let us mobilize to stop exclusion. We are
          the majority. Conditions must be good for all of us.<br>
           <br>
          As I told you on May 9, 2013, remember! One jaw by itself
          cannot chew food. Each one needs the other. Respect to all of
          you, scholars as well as the illiterate. Illiterate does not
          mean unintelligent. Rich as well as poor, we need to come to
          an understanding. After 11 years, we must re-stitch the flag
          of unity.<br>
           <br>
          Hand in hand with all Haitians who live abroad and thirst to
          come back home, let us create the conditions for the
          participation of all people of honesty, people of principle,
          all people who are not involved in politics but who understand
          that if we do not safeguard our dignity, we will lose our
          dignity.<br>
           <br>
          My Sisters, My Brothers,<br>
          Our country is gravely ill and to prevent a worsening sad
          fate, we must mobilize against a <i>coup</i> <i>d'etat</i>
          until we enter the National Palace, democratically, with Dr.
          Maryse Narcisse as President of the country.<br>
           <br>
          Voting for Dr. Maryse and all the Fanmi Lavalas candidates, Bò
          Tab la, number 54, is to take up a huge challenge because
          there is conspiracy that is entwined with a vast amount of
          money.<br>
           <br>
          However! Yes, however! By word of mouth one telling the other
          “Conspiracy entwined with the power of money can be undone
          with the power of our dignity.”<br>
           <br>
          By word of mouth, one telling the other “It is not money, it
          is dignity. If we do not safeguard our dignity, we will lose
          our dignity”.<br>
          Thank you.<br>
           <br>
          Dr. Jean-Bertrand Aristide<br>
          30 Septanm 2015, Taba  <br>
          <br>
          <<a moz-do-not-send="true"
href="https://www.facebook.com/jeanevens.victor/videos/1040923602598631/">https://www.facebook.com/jeanevens.victor/videos/1040923602598631/</a>><br>
          <br>
          <<a moz-do-not-send="true"
href="https://www.facebook.com/narcisse.maryse/videos/vb.848402941871749/1043666202345421/?type=2&theater">https://www.facebook.com/narcisse.maryse/videos/vb.848402941871749/1043666202345421/?type=2&theater</a>> 
          <br>
          <br>
          <br>
          The above is an unofficial translation by the Haiti Action
          Committee of a speech by former President Aristide on the
          occasion of the 24th anniversary of the bloody coup d'etat of
          September 30th, 1991.<br>
          <br>
          <a moz-do-not-send="true"
            href="http://www.haitisolidarity.net">www.haitisolidarity.net</a>
          and on FACEBOOK<br>
          Follow us on twitter at HaitiAction1<br>
           <br>
        </div>
        If you wish to unsubscribe from this list, send a message with
        the subject header UNSUBSCRIBE to <a moz-do-not-send="true"
          href="mailto:action.haiti@gmail.com">action.haiti@gmail.com</a><br>
      </div>
      <br>
      <div class="moz-signature">-- <br>
        Freedom Archives
        522 Valencia Street
        San Francisco, CA 94110
        415 863.9977
        <a class="moz-txt-link-abbreviated" href="http://www.freedomarchives.org">www.freedomarchives.org</a>
      </div>
      <br>
    </div>
    <br>
  </body>
</html>