<html>
<body>
<font size=3><br><br>
In our time, political speech and writing are largely the defense of the
indefensible. Things like the continuance of British rule in India, the
Russian purges and deportations, the dropping of the atom bombs on Japan,
can indeed be defended, but only by arguments which are too brutal for
most people to face, and which do not square with the professed aims of
political parties. Thus political language has to consist largely of
euphemism, question-begging and sheer cloudy vagueness. Defenseless
villages are bombarded from the air, the inhabitants driven out into the
countryside, the cattle machine-gunned, the huts set on fire with
incendiary bullets: this is called PACIFICATION. Millions of peasants are
robbed of their farms and sent trudging along the roads with no more than
they can carry: this is called TRANSFER OF POPULATION or RECTIFICATION OF
FRONTIERS. People are imprisoned for years without trial, or shot in the
back of the neck or sent to die of scurvy in Arctic lumber camps: this is
called ELIMINATION OF UNRELIABLE ELEMENTS. Such phraseology is needed if
one wants to name things without calling up mental pictures of them.
Consider for instance some comfortable English professor defending
Russian totalitarianism. He cannot say outright, "I believe in
killing off your opponents when you can get good results by doing
so." Probably, therefore, he will say something like this:<br><br>
"While freely conceding that the Soviet régime exhibits certain
features which the humanitarian may be inclined to deplore, we must, I
think, agree that a certain curtailment of the right to political
opposition is an unavoidable concomitant of transitional periods, and
that the rigors which the Russian people have been called upon to undergo
have been amply justified in the sphere of concrete achievement.
"<br><br>
<br><br>
</font><font face="Arial, Helvetica" size=3>Excerpt from the essay<i>
Politics and the English Language</i> by George Orwell<br>
</font><hr>
<font face="Georgia" size=3>Newspeak, indeed, differed from most all
other languages in that its vocabulary grew smaller instead of larger
every year. Each reduction was a gain, since the smaller the area of
choice, the smaller the temptation to take thought. Ultimately it was
hoped to make articulate speech issue from the larynx without involving
the higher brain centres at all. This aim was frankly admitted in the
Newspeak word<i> duckspeak</i>, meaning ' to quack like a duck'. Like
various other words in the B vocabulary,<i> duckspeak</i> was ambivalent
in meaning. Provided that the opinions which were quacked out were
orthodox ones, it implied nothing but praise, and when the<i> Times</i>
referred to one of the orators of the Party as a<i> doubleplusgood
duckspeaker</i> it was paying a warm and valued compliment.<br><br>
<br><br>
</font><font face="Arial, Helvetica" size=3>Excerpt from the appendix on
Newspeak in<i> 1984</i> by George Orwell.<br>
</font><hr>
<br><br>
<br>
<x-sigsep><p></x-sigsep>
<font size=3 color="#FF0000">The Freedom Archives<br>
522 Valencia Street<br>
San Francisco, CA 94110<br>
(415) 863-9977<br>
</font><font size=3><a href="http://www.freedomarchives.org/" eudora="autourl">www.freedomarchives.org</a></font></body>
</html>