[News] Of Sabras & Rappers: Cultural Appropriation & Orientalism
Anti-Imperialist News
news at freedomarchives.org
Thu Sep 3 18:43:15 EDT 2009
Of Sabras & Rappers: Cultural Appropriation &
Orientalism in Invincible's "People Not Places"
By
<http://palestinethinktank.com/author/guest-post/>Guest
Post Sep 1st, 2009 at 10:53
http://palestinethinktank.com/2009/09/01/of-sabras-rappers-cultural-appropriation-orientalism-in-invincibles-people-not-places/
WRITTEN BY Michelle J. Kinnucan
Author's note: This article was started and
mostly completed in December 2008. Then the
Israeli massacre in Gaza intervened, followed by
an intensification of organizing efforts for the
<http://nigelparry.com/photos/hacking-batsheva.shtml>Batsheva
Dance Company protests After that, it gathered
dust in the Drafts folder while I moved
cross-country. An extended, remix version of
"People Not Places" was just dubbed
"<http://www.kabobfest.com/2009/08/people-not-places-greatest-hip-hop-song-for-palestine-ever.html>Greatest
Hip-Hop Song for Palestine Ever" by blogger Will
on Kabobfest. The text that appears below is
substantially the same as the one completed last December.
Recently, I got an e-mail from someone about a
<http://www.eastbayexpress.com/music/invincible_in_two_worlds/Content?oid=790298>Jewish
Israeli-American rapper who uses the stage name,
"Invincible" (pictured at left). The message was
a forward of an e-mail from the International
Jewish Anti-Zionist Network (IJAN) promoting
Invincible's song,
"<http://expressionsofnakba.org/gallery/node/85>People
Not Places." One of IJAN's points of unity is
"Challenging the privileging of Jewish voices in
conversations and negotiations about Palestine."
It is, at least partly, in this spirit that I proceed.
So, I listened to the song and read the lyrics.
My first impression was of appropriation of
Palestinian culture even though Invincible is not
entirely insensitive to the issue of "Erasing the
culture." It is said that imitation is the
highest form of flattery but I wonder. There is a
harmful, ongoing process of Jewish appropriation
of Arab
culture"<http://books.google.com/books?id=ZSG_LWhncnEC&pg=PA337&vq=hummus&dq=massad+post-colonial+colony&client=firefox-a&source=gbs_search_s&cad=0>theft"
is what some people call it.
For example, Israeli linguist
<http://www.zuckermann.org/pdf/new-vision.pdf>Ghil'ad
Zuckermann says "Modern Hebrew" is "a
semi-engineered Semito-European hybrid language."
He continues, "The formation of so-called
'Israeli Hebrew'
was facilitated at the end of
the nineteenth century by Eliezer Ben-Yehuda
to
further the Zionist cause.
it was not until the
beginning of the twentieth century that the
language was first spoken." Some words for this
<http://www.lmp.ucla.edu/Profile.aspx?LangID=59&menu=004>new
language were simply invented but others were adapted or lifted from Arabic.
Consider sabr, the English transliteration of the
Arabic name for the prickly pear cactus. As
<http://books.google.com/books?id=dZwKWOPLA14C&pg=PA213&vq=sabr&dq=palestinian+sabr+folklore&source=gbs_search_s&cad=0>Farsoun
and Zacharia, authors of Palestine and the
Palestinians,<http://books.google.com/books?id=dZwKWOPLA14C&pg=PA213&vq=sabr&dq=palestinian+sabr+folklore&source=gbs_search_s&cad=0>
note:
The prickly cactus bush called the sabr became a
national symbol because it dots Palestine,
marking the areas of
<http://www.alhaq.org/etemplate.php?id=368>destroyed
villages. In Palestinian folklore it is known as
a symbol of patience and perseverance. Like the
enduring cactus, the Palestinians remained
steadfast (samedoun or samedin) in their struggle
despite great pressures threatening to separate
and destroy the people's relationship with their land and cultural heritage.
To many Jews, though,
<http://books.google.com/books?id=H5PAwJvTtasC&pg=PA3&lpg=PA3&dq=UNDERSTANDING+the+Israel-born+Jew,+the+Sabra,+so+called+from+the+soft+fruit+of+the+prickly+pear,+is+the+clue+to+understanding+Israeli&source=bl&ots=eyVSYpxJ_X&sig=cUEqRCte3-G4w_r8NtxpO04oE-A&hl=en&sa=X&oi=book_result&resnum=1&ct=result>the
sabra (Hebrew for the same plant) is a metaphor
for the idealized,
<http://books.google.com/books?id=ZSG_LWhncnEC&pg=PA337&vq=hummus&dq=massad+post-colonial+colony&client=firefox-a&source=gbs_search_s&cad=0>tough
Israeli-born Jew.
On food,
<http://www.santafenewmexican.com/Food/1022LEDE-Hummus>Jana Gur writes:
The Zionist enterprise brought to Israel Jews
from all over the world, each carrying memories
of food they grew up on. At first, the ethos was
rejection of everything that reeked of Diaspora
and an eager, almost childish, embrace of the
Levant. The infatuation with falafel and hummus,
staples of Arabic cuisine, started there.
While
not a single Israeli will claim that this
chickpea and tahini concoction [hummus] is
anything but Arabic, the status it has reached in
Israel is unprecedented anywhere in the Middle East.
Gur's "not a single Israeli" remark is, perhaps,
not so easy to sustain (see
<http://www.myjewishlearning.com/culture/food/IsraeliFood/Humus.htm>here
and
<http://www.jewishrecipes.org/jewish-foods/hummus.html>here).
Or see the web site of
<http://www.sabra.com/>Sabra Hummus (yes, that
"sabra") where hummus is referred to as a
"Mediterranean" food. (An Israeli company, the
<http://www.strauss-group.com/AboutUs-Overview>Strauss
Group, owns a 50% stake in the company that makes
Sabra Hummus and, therefore,
<http://adalahny.org/index.php/boycott-divestment-a-sanction/consumer-boycotts-against-israel>Sabra
Hummus is being boycotted by people of conscience).
In the aptly titled
"<http://www.presentense.org/magazine/issue-6/arts/culinary-zionism-ingathering-edibles>Culinary
Zionism: an ingathering of the edibles," Eythan-David Volcot-Freeman writes:
When asked to define "Israeli food," Diaspora
Jews invariably point to hummus, falafel
[<http://www.palphot.co.il/?catid=%7BB25D9507-43FD-4503-A2B0-112C2401ACB9%7D&itemid=%7B3D8445A7-96EB-11D9-8423-444553540000%7D&usg=__fzShofGtoAl9P4mz_FiEc5LPMUk=>"Israel's
national snack"], and shawarma.
Presented with
the same query, a sabra (native-born Israeli)
would likely describe a typical Israeli meal
featuring Middle Eastern hummus as a starter
The early halutzim (settlers) found inspiration
in their Arab neighbors, whose lifestyle recalled
that of the biblical Hebrews. Shawarma, falafel
and hummus soon became "sabra" foods.
And here is a passage from
"<http://www.babelmed.net/Countries/Israel/the_jewish.php?c=2921&m=18&l=en>The
Jewish Keffyieh":
"I hate the idea" confesses Hasan Nusseibeh, 27,
a teacher at Al-Quds University. "They stole our
land I guess its normal that they steal our
Keffiyeh too", comments his little sister Sahar,
a student. Their brother Munir reminds that this
country dress is part of the culture of the
region and that "Israelis are looking for new
bonds with this ground". He believes that the
"keffiyeh" is only another "effort" they're
making in this sense. This young lawyer then
enumerates the previous cases of cultural
appropriation: traditional dress and embroidery,
falafel and hummous. "Soon they'll claim that the
Konafa (Arabic pastry) is Jewish!" jokes Ma'moun
M. Kassem, responsible for an Italian NGO, who
accuses Israelis of being "arrogant" and "thieves".
Overall, Invincible's rap song
"<http://expressionsofnakba.org/gallery/node/85>People
Not Places" calls to mind Edward Said's critique
of Orientalism"A Western style for dominating,
restructuring, and having authority over the
Orient." Here, we have Invincible, an
Israeli-American Jew, using a
<http://www.yazoorecords.com/2018.htm>primarily
Black spoken word form with the backing of an
Arab instrumental track to speak out about the
Palestinian Nakba or catastrophe.
In Orientalism, Gustave Flaubert's representation
of an Egyptian dancer stage-named Kuchuk Hanem is
described by Said: "she never spoke of herself,
she never represented her emotions, presence, or
history. He [Flaubert] spoke for and represented
her." Have things changed so much since Flaubert's time?
Today, the Palestinian voice or 'cause' is
frequently mediated through or represented by
Jews like Invincible, Ora Wise, Anna Baltzer,
Norman Finkelstein, Jeff Halper, Noam Chomsky,
<http://vfpdissident.blogspot.com/2008/06/is-pluto-press-in-trouble-again.html>Joel
Kovel, Michael Lerner, Gila Svirsky, Phyllis
Bennis, Susan Nathan, Marc Ellis, Hannah
Mermelstein, Daniel Barenboim, Uri Avnery,
Mitchell Plitnick,
<http://zionistsout.blogspot.com/2009/03/david-wesley-information-or-obfuscation.html>David
Wesley, etc. (on mainstream representations of
Arabs/Muslims by the
<http://www.amazon.com/Empire-Their-Own-Invented-Hollywood/dp/0385265573>predominantly
Jewish Hollywood, even by Jewish actors, see
"<http://video.google.com/videoplay?docid=-600397827976179049>Planet
of the Arabs").
The problem is twofold: First, these folks don't
typically content themselves with bringing their
message to primarily Jewish audiences; rather,
they crowd out Palestinian and other non-Jewish
voicesthey disproportionately occupy the finite
social space devoted to 'Israel-Palestine.' And,
thus, they enableinadvertently or notothers who
are uncomfortable having Arabs represent
themselves. One result is a self-fulfilling
prophecy I've personally heard too often: "People won't come to hear Arabs."
Commenting on an earlier draft of this section, a
friend wrote "
its high time that more
anti-Zionist Jews should step up to the plate. We
always hear about the deep moral failings of 'the
good Germans' of the Nazi era: where are all 'the
good Jews'?" The "good German" is, of course, a
trope for Germans who did not oppose the Nazis in
the 1930s and 40s. My reply is yes, but the "good
Germans" should have been working on/against
other Germans not explaining to the French or
Swedes that "we're really good people and not all
Germans support the Reich's occupation policies."
And, certainly, the "good Germans" should not
have been displacing Roma/Sinti, Poles, Jews, and
other victims of the Nazis and lecturing them and
their allies on the 'proper,' philo-Teutonic way to oppose the Nazis.
Frankly, there is something perverse about the
prominence in the US Palestinian solidarity
movement of so many people who hail from and
identify with the oppressor group, especially
when one considers that Jews comprise
<http://www.jewishvirtuallibrary.org/jsource/Judaism/jewpop.html>less
than two percent of the US population. Do/should
we allow male "allies" to so dominate the
discourse on sexism? How about White "allies"
controlling discussion of anti-Black racism? I
know of only one historical parallel and that is
the early American anti-slavery movement.
Dominated by Whites, it was conservative,
reformist rather than abolitionist,
segregationist, and had no room in it for the
likes of articulate former slaves such as
Frederick Douglass or Sojourner Truth. Needless
to say, it was largely counterproductive and racist, too.
The second problem is that their presence and
prominence allow Jews to strongly influence the
agenda and the parameters of 'acceptable'
discourse. This often, but not always, means a
focus on the occupation of 1967 but not the
occupation of 1948, a reiteration of the
narrative of Jewish victimhood and the crucial
importance of combating
'<http://vfpdissident.blogspot.com/2008/10/are-you-new-anti-semite-state-dept.html>anti-Semitism',
support for the "two-state solution," and a
blackout of the <http://bdsmovement.net/>BDS
campaign. This is understandable as we are all
creatures of our own backgrounds and experiences
but it is not excusable. To paraphrase Said: For
a Jew working on Israel-Palestine there can be no
disclaiming the main circumstances of her
actuality: that she comes up against Palestine as
a Jew first, as an individual second. And to be a
Jew in such a situation is by no means an inert fact.
Let us now examine Invincible's lyrics. In the first verse she says:
museum of the holocaust
walkin outside- in the distance-saw a ghost throwing a Molotov
houses burnt with kerosene-mass graves-couldn't bare the scene
it wasn't a pogrom-it was the ruins of Deir Yassin
Prior to this she contrasts "a land without a
people for people without a land?" with "But I
see a man standing with a key and a deed in his
hand". It is clear that she means to expose
hypocrisy by contrasting
<http://www.deiryassin.org/byboard18.html>Yad
Vashem with the
<http://www.deiryassin.org/>massacre at Deir
Yassin but why is it that a pogrom is not a
pogrom if it happens to Arabs? As a rapper, words
are her medium. Can it be that she does not know
that "pogrom," usually applied to attacks on
Jews, can also refer to
<http://imeu.net/news/article0014246.shtml>attacks
on non-Jews? Even former Israeli Prime Minister
Ehud Olmert referred to
<http://news.bbc.co.uk/2/hi/middle_east/7616269.stm>Jewish
violence against Arabs as a "pogrom." And since
when are rappers bound by linguistic convention?
If that is the issue then why not smash that
Judeo-centric convention and liberate the word?
If that was Invincible's actual intent then it is by no means obvious.
And why is it that the 1933-1945 pogrom(s)
detailed in Yad Vashem are implicitly
bearable/'bareable'(?) but the pogrom of 1948
against Arabs in Deir Yassin is not? Is it
because Jews were the perps just three years
after the end of WW II? And as one of my Arab
sisters pointed out "ghost throwing a Molotov" is
obscure. Why is that? Who's throwing Molotov
cocktails at whom? Is all this, as Edward Said
put it in "Zionism from the Standpoint of its
Victims," some expression of discomfort with
"treading upon the highly sensitive ground of what Jews did to their victims"?
Invincible begins the chorus with "my Ima misses
people not places". Invincible's "Ima" (Hebrew
for mother) is not unknown to me. Although her
mother, Tamar, lives in the US now, she is a
determined Israeli nationalist who does not
shrink from interjecting her opinion at
Palestinian solidarity events to support Israel
and the "two-state solution" to permanently
lock-in the violent theft by Jews of 78% of Palestine in 1947-48.
In an interview last Summer, Invincible said,
"Recently my mom took a trip back home and her
sister kicked her out of the house for protesting
the Wall." But her mom is not above getting her
own licks in. Just last month she chastised me
for quoting
<http://www.bdsmovement.net/?q=node/126>Palestinians
who dare to refer to "Israeli apartheid" and said
that
<http://www.pacbi.org/campaign_statement.htm>Palestinian
calls for cultural and academic boycotts of
Israel are "wrong." Further,
<http://www.icpj.net/2007/icpj-praised-for-its-work-for-middle-east-peace/#more-382>Tamar,
is a member of a
<http://zionistsout.blogspot.com/2007/05/response-to-beth-israels-hasbara.html>Zionist
synagogue that
<http://zionistsout.blogspot.com/2007/08/beth-israel-house-of-warship.html>poses
it's children with armed Israeli soldiers and
supports a rabbi who gave
<http://zionistsout.blogspot.com/2008/06/rabbi-dobrusin-tortures-truth.html>a
justification for torture from the
<http://www.merriam-webster.com/dictionary/bima>bima.
So, Invincible's Ima seems pretty committed to
Israel as a Jewish place even if she doesn't
"miss" it. It is clear that Invincible does not
let her mother's remark go unchallenged. As she
(and Abeer) indicates, the places and the people
cannot be so easily disconnected. But, perhaps,
one lesson of this is that Invincible should
consider focusing even more exclusively on
challenging Zionism within the nerve center of Zionismthe Jewish community.
Certainly, as Israeli Jew, she potentially has
entree to the Jewish community that few, if any,
non-Jews, esp. Arabs, could hope to achieve.
Anti-Zionist Jews can't expect gilded invitations
from the Jewish mainstream but there are plenty
of Jewish communal events to infiltrate and
quietly subvert or to protest and disrupt. No
doubt this, in part, explains her connection with
the International Jewish Anti-Zionist Network but
the organization appears afflicted by many of the
shortcomings discussed by Gilad Atzmon concerning
a not dissimilar Jewish group (see Atzmon's
"<http://www.serendipity.li/zionism/not_in_my_name.htm>'NOT
IN MY NAME' An analysis of Jewish righteousness").
Invincible, again in the chorus, tells us "You'll
never be a peaceful state with legal
displacement." True enough but why not openly and
forthrightly interrogate the very "legality" of
this "displacement" when in fact all of it
violated international law whatever Israeli law
may say? "You'll never be a peaceful state with
phony legal displacement" works, doesn't it?
Also, the implication is that the state will be
peaceful when the displacement ends but how
realistic or desirable is it that "Israel" would
continue to exist if Palestinians were allowed to return?
In the second verse, Invincible tells us:
This aint about a Quaran or a synagogue or Mosque or Torah
The colonizer break it into acres and dunums
This denial of religious motivations in invading
and occupying Palestine comes just a few lines
after Invincible acknowledges performing a
profoundly religious act at one of the most important sites in Judaism:
At the wailing wall Im rollin a wish
Then stick it in between the hole in the bricks
Although in recent decades Islam has become more
prominent as an important ideology in organizing
the resistance of Jewish occupations of Lebanon
and Palestine (Hizbullah and Hamas were both
founded in the 1980s), it is true thaton the
part of Palestiniansthe conflict in Palestine is
not mainly about religion. In "Zionism from the
Standpoint of its Victims," Edward Said notes, "
Jewish colonizers in Palestine (well before World
War I) always met with unmistakable native
resistance, not because the natives thought that
Jews were evil, but because most natives do not
take kindly to having their territory settled by foreigners."
Conversely, the Zionist invasion and occupation
of Palestine is very much "about" synagogue and
Torah. "The colonizer" who broke it "into acres
and dunums" was a Jewish colonizer on a
self-consciously Jewish mission to suppress or
remove non-Jews in order to build a Jewish
country. As with the Molotov thrower discussed
above, Invincible obscures the identity of the
"colonizer"the power of naming is foregone. This
is a pattern Invincible repeats in the third verse:
200 year old Olive trees uprooted the groves
to build a wall now Their future enclosed
Who uprooted those groves? Who built that wall?
Again, the power of naming is kept in check.
The 'secular Zionism' fairy tale is one that
distracts folks from, as Ludwig von Mises put it,
"the ideology that generates war"in this case,
<http://zionistsout.blogspot.com/2007/04/judaisms-culture-of-death.html>Judaism.
As
<http://zionistsout.blogspot.com/2007/05/another-response-to-m.html>noted
elsewhere, in The Jewish State, Theodor Herzl,
the key figure of modern political Zionism,
claimed, "we [Jews] feel our historic affinity
only through the faith of our fathers
" and the
Jewish "Faith unites us." In The Origins of
Zionism, David Vital writes "characteristically,
on the day [in 1897] before the [first Zionist]
Congress opened, a Saturday, Herzl attended the
morning service at the local synagogue and was
duly honoured by being called to the
<http://www.answers.com/topic/reading-of-the-law>reading
of the Law
" (p. 355). Also, Herzl described the
reaction of his "only spiritual mentor and
intimate confidant," the Chief Rabbi of Vienna,
Moritz Guedemann, to Herzl's book, The Jewish
State, as follows: "Guedemann has read the first
proofs and writes me in rapture. He believes that
the tract will strike like a bombshell, and work wonders."
And as the Chief Rabbi of Britain, Hermann Adler,
said in a sermon published in the Jewish
Chronicle in 1898: "Every believing and
conforming Israelite must be Zionist
" Adler's
successor, Hertz, gave a clear and strong
religious imprimatur to the infamous Balfour
Declaration before its issuance. After a visit to
Palestine in 1925, Chief Rabbi Hertz
affirmatively described Jewish colonization there
as follows: "Religious zealots and fanatic
free-thinkers alike rejoice in the redemption of
the soil by Jewish labor, and look upon it as the
holiest of human duties." In 1967, the immediate
past Chief Rabbi of Britain, Immanuel Jakobovits,
called "upon the Anglo-Jewish community to
mobilise all its resources in the defence of
Israel" which had just launched the Six-Day War. In 1977, Jakobovits wrote:
The origins of the Zionist idea are of course
entirely religious. The slogan "The Bible is our
mandate" is a credo hardly less insistently
pleaded by many secularists than by religious
believers as the principal basis of our legal and
historical claim to the land of Israeli
Modern
Political Zionism itself could never have taken
root if it had not planted its seeds in soil
ploughed and fertilised by the millennial
conditioning of religous memories, hopes,
prayers, and visions of our eventual return to
Zion
No rabbinical authority disputes that our
claim to a Divine Mandate (and we have no other
which can not be invalidated) extends over the
entire Holy Land within its historic borders and
that halachically we have no right to surrender this claim.*
With reference to Jakobovits' "credo" above, in
1936, when asked about the basis for the Jewish
claim to Palestine, Ben-Gurion told the British
Peel Commission:
"<http://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?res=9E03E1D71139F93BA35752C0A961958260>The
Bible is our mandate." On the matter of Judaism
and Zionism see also the 1942 statement declaring
Zionism to be an
"<http://zionistsout.blogspot.com/2008/03/zionism-affirmation-of-judaism.html>affirmation
of Judaism" and signed by 757 Rabbis"the largest
number of rabbis whose signatures are attached to
a public pronouncement in all Jewish history."
Returning Invincible's lyrics, am I the only one
uncomfortable with Palestinians being likened to
slow, passive marine mammals? Granted, it's not
as bad as Israeli general and government minister
Rafael Eitan likening Palestinians to "drugged
cockroaches" (NY Times 11/24/2004) but, still, it
is dehumanizing. From the third verse:
Disguising lies extincting lives like <http://www.manatees.net/>manatees
Callin it a transfer? Please-
More like a catastrophe!
Birthright tours recruiting em, confuse em into moving in
"confuse em into moving in"? Please. This comes
across as another example of the
<http://zionistsout.blogspot.com/2007/04/judaisms-culture-of-death.html>victimizer
cast as victim. Jewish victimhood of one form or
another is a persistent theme and as Norman Finkelstein has observed:
The Holocaust has proven to be an indispensable
ideological weapon. Through its deployment, one
of the world's most formidable military powers,
with a horrendous human rights record, has cast
itself as a "victim" state, and the most
successful ethnic group in the United States has
likewise acquired victim status. Considerable
benefits accrue to this specious victimhoodin
particular, immunity to criticism, however justified.
So, why is Invincible reinforcing one of
Zionism's most potent weapons? The entire song is
a narrative of a Birthright Israel trip. In notes, Invincible writes:
The song takes the listener on a journey through
a haunted "birthright" tour where the buried
Palestinian significance of each location comes
to light. Along the route i expose the process of
historic and continued colonization as being even
deeper than land seizure and ethnic cleansing of
Palestinians, but one that is invested in erasing
the Arabic language, culture, and memory.
Is Invincible or the (at least partly
autobiographical) protagonist of the song the
only Jew capable of seeing through Zionist
propaganda? Is she the only one who can
"superimpose the truth"? Do those Jews who
emigrate to Israel have no responsibility for
their choices, no duty to learn, see, and refuse
to become colonizers and instruments of
injustice? How can it be that they are just confused?
If the Birthright Zionists are portrayed as
passive in "People Not Places," they are not the
only ones. Except in one instance, i.e. "their
grandkids is the ones that's throwing rocks at
borders," Palestinians are merely passive
victims, not a resisting people with their own sense of agency.
It's time to bring this to a close. Some will no
doubt object to my critique above. It may be
argued that Invincible has the support of some
Palestinians such as Abeer, who performs on
"<http://expressionsofnakba.org/gallery/node/85>People
Not Places." I would point out that even Gone
with the Wind had Black actors. It's not for me
to judge Abeer or, for that matter, Butterfly
McQueen or Hattie McDaniel but I think the comparison bears some consideration.
The Billy Jack movies of the 1970sstarring Tom
Laughlin, a White man playing an American
Indianalso come to mind. As Amanda J. Cobb
(Chickasaw)
<http://books.google.com/books?id=kd4QPhUnvAcC&printsec=frontcover&client=firefox-a#PPA206,M1>observes
in Hollywood's Indians, the films:
say more about white Americans coming to terms
with their feelings about the Vietnam conflict
than they do about the lives, experiences, or
feelings of actual Native American people. These
images have contributed to the conceptualization
of American Indians not as distinct nations of
people or as distinct individuals or even, in
fact, as people at all, but rather as a singular
character or idea, "the Indian" - an idea that
helps whites understand themselves through
"play."
Using the idea of the Indian,
especially in terms of "playing Indian," time and
time again is an act of cultural appropriation -
an act that threatens the continuance of Native
cultures and Native sovereignty.
Summing up, in the first part of this post I
examined how Jews and, in particular, Israeli
Jews have appropriated or stolen Arab culture.
With that background, I situated Invincible's
performance of "People Not Places" in the context
of Edward Said's work on Orientalism. In the
second part I took a closer look at the lyrics of
"People Not Places" and argued, implicitly, that
they validate concerns about cultural
appropriation and Orientalism. It is my hope that
this article will prompt a larger discussion
about Jewish representations of Jews,
Palestinians, and the Israel-Palestine conflict
and also about the dearth of Palestinian
self-representations of their own lives and issues.
Note
* Except as otherwise noted, the source for the
preceding three paragraphs is Immanuel
Jakobovits, The Attitude to Zionism of Britain's
Chief Rabbis as Reflected in Their Writings,
(London: Jewish Historical Society of England, 1981).
Thanks to LH, H. Samuel, LN, Khawla, and Joseph
for their pre-publication comments on this post.
Michelle J. Kinnucan's writing has previously
appeared in CommonDreams.org, Critical Moment,
Palestine Chronicle, Arab American News,
Electronic Intifada, Palestine Think Tank and
elsewhere. Her 2004 investigative report on the
Global Intelligence Working Group was featured in
Censored 2005: The Top 25 Censored Stories (Seven
Stories Pr., 2004) and she contributed a chapter
to Finding the Force of the Star Wars Franchise
(Peter Lang, 2006). Click
<http://michellejkinnucan.myopenid.com/>here for
information on how to contact her.
Freedom Archives
522 Valencia Street
San Francisco, CA 94110
415 863-9977
www.Freedomarchives.org
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://freedomarchives.org/pipermail/news_freedomarchives.org/attachments/20090903/8ad09403/attachment.htm>
More information about the News
mailing list